Προτεινόμενα βιβλία για την Ιαπωνία

Κολλημένος με την Ιαπωνία-Μικρή πολιτισμική ιστορία-Hector Garcia

Αν σας γοητεύει η Ιαπωνία και ο πολιτισμός της και θέλετε να ξεκλειδώσετε τα μυστικά της, το βιβλίο του Ευρωπαίου Έκτορ Γκαρθία, του συγγραφέα που μαγεύτηκε από τη χώρα του ανατέλλοντος ηλίου και της αφιέρωσε τη ζωή του, θα σας φανεί πολύτιμο. Με χιούμορ και φρέσκια ματιά, ο συνδημιουργός του Ικιγκάι (Εκδόσεις Πατάκη, 2017) επανεφευρίσκει τον ταξιδιωτικό οδηγό για την ψηφιακή εποχή συμπεριλαμβάνοντας στο βιβλίο του κεφάλαια που αφενός εξερευνούν στοιχεία της παραδοσιακής ιαπωνικής κουλτούρας, όπως οι γκέισες, ο σιντοϊσμός, ο κομφουκιανισμός και η τελετουργία του τσαγιού, και αφετέρου όχι απλώς μας προσφέρουν μια ενδιαφέρουσα οπτική ως προς τα ζητήματα της καθημερινής ζωής, αλλά και εξηγούν τους ιαπωνικούς συμβολισμούς και τις πρακτικές της καθημερινότητας, ενώ παράλληλα παρακολουθούν την ποπ κουλτούρα και τις σύγχρονες αστικές υποκουλτούρες. Πρόκειται για έναν εμπνευσμένο, κατατοπιστικό και σύγχρονο οδηγό, που αναδεικνύει την πρωτοτυπία και τη δημιουργικότητα των Ιαπώνων, αποδομώντας τους μύθους και τα στερεότυπα του δυτικού ανθρώπου γι’ αυτούς.

Σύντομη ιστορία της Ιαπωνίας-Lesley Downer

Μια συναρπαστική επισκόπηση της μακραίωνης και πλούσιας ιστορίας της Ιαπωνίας. Ζεν, χαϊκού, πολεμικές τέχνες, σούσι, άνιμε, μάνγκα, κινηματογράφος, βιντεοπαιχνίδια… Μπορεί η Ιαπωνία να φαντάζει μια απομακρυσμένη χώρα, όμως ο πολιτισμός της έχει επηρεάσει και συνεχίζει να επηρεάζει σε πολλούς τομείς τον δυτικό τρόπο ζωής. Εστιάζοντας σε σημαντικές προσωπικότητες, από αυτοκράτορες μέχρι πολέμαρχους, σαμουράι, εμπόρους, πολεμίστριες, γκέισες και επιχειρηματίες, και αξιοποιώντας τα λογοτεχνικά της χαρίσματα, η Lesley Downer μας ταξιδεύει στο παρελθόν και το παρόν της Χώρας του Ανατέλλοντος Ηλίου και μας γνωρίζει έναν ποικιλόμορφο πολιτισμό που κατάφερε να αναπτυχθεί χωρίς να χάσει τις παραδόσεις του.

«Γκάνμπατε. Αν δεν μπορείς να σταματήσεις το κύμα, γίνε το κύμα!» – Nobuo Suzuki

Το Μεγάλο κύμα, της Κανάγκαουα του Κατσουσίκα Χοκουσάι (1760-1849) είναι ένα από τα πιο εμβληματικά έργα τέχνης στην ιστορία της ανθρωπότητας. Οι κωπηλάτες βάρκες έρχονται αντιμέτωπες με τη μανία της θάλασσας, με το όρος Φούτζι να παρακολουθεί από το βάθος του ορίζοντα. Τι συμβαίνει δευτερόλεπτα αφότου σκάει το κύμα; Θα ναυαγήσουν; Θα καταφέρουν να αλλάξουν ρότα ξεπερνώντας με επιδεξιότητα το κύμα; Η μόνη πιθανότητα να επιβιώσουν είναι να μη μείνουν ακίνητοι και να κωπηλατήσουν, με την ελπίδα πως θα καταφέρουν να επιπλεύσουν πάνω στο μεγάλο κύμα μέχρι να το αφήσουν πίσω τους. Το Μεγάλο κύμα της Κανάγκαουα αντιπροσωπεύει το ιαπωνικό πνεύμα του γκάνμπατε: οι ναυτικοί δεν τα παρατούν, κωπηλατούν με όλη τους τη δύναμη για να συνεχίσουν την πορεία τους, για να ζήσουν. Τα θαλάσσια κύματα είναι μια υπέροχη μεταφορά για τη ζωή. Επειδή τα κύματα μπορεί να μοιάζουν με τη ζωή. Στη θάλασσα δεν μπορούμε να σταματήσουμε τα κύματα, και στη ζωή δεν μπορούμε να σταματήσουμε τα γεγονότα που φέρνει μαζί του ο χρόνος καθώς περνάει. Αν μείνουμε ακίνητοι στη θάλασσα, τα κύματα θα μας καταπιούν. Αν μείνουμε ακίνητοι στη ζωή, η απάθεια θα μας καταβροχθίσει. Αν δεν μπορείς να σταματήσεις το κύμα, γίνε το κύμα. Γκάνμπατε! Κάνε ό,τι μπορείς, όσο καλύτερα μπορείς. Τα πενήντα κεφάλαια του βιβλίου είναι τα βήματα για να γνωρίσουμε την ιαπωνική τέχνη της επιμονής και της προσαρμοστικότητας, που είναι και η τέχνη της υπέρβασης κάθε αντιξοότητας στη ζωή. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Η Ιαπωνία Στον Πόλεμο του Ειρηνικού – Κobayashi Augustine

Το πρωινό της 7ης Δεκεμβρίου 1941 ένα “νέφος” από ιαπωνικά μαχητικά και βομβαρδιστικά αεροπλάνα φάνηκε στον ορίζοντα. Οι ανυποψίαστοι αμερικανοί ναύτες της βάσης του Περλ Χάρμπορ δεν φαντάζονταν ότι η μέρα εκείνη θα απέβαινε μοιραία γι’ αυτούς και τον υπόλοιπο κόσμο και θα σήμαινε την έναρξη μίας τιτάνιας μονομαχίας μεταξύ δύο υπερδυνάμεων της εποχής του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου. Το έργο του Αυγουστίνου Κομπαγιάσι “Η Ιαπωνία στον Πόλεμο του Ειρηνικού” αποτελεί μία ψύχραιμη και περιεκτική ματιά στα γεγονότα που συντάραξαν την πατρίδα του. Με αντικειμενικότητα και μεθοδικότητα, ο ιάπωνας ιστορικός αναδεικνύει μία άλλη, ενδιαφέρουσα οπτική γωνία, η οποία δεν συμπίπτει πάντοτε με τη θεώρηση των δυτικών ιστορικών και αν μη τι άλλο, εισάγει τον έλληνα αναγνώστη στον τρόπο που βίωσαν και συμμετείχαν οι Ιάπωνες σ’ αυτή τη σφοδρή σύγκρουση. Ρίχνει φως σε άγνωστες πτυχές που αφορούν τον εσφαλμένο στρατηγικό σχεδιασμό των Ιαπώνων, τις πολιτικές και κοινωνικές ζυμώσεις στη χώρα, τις εμμονές και την αναλγησία της ιαπωνικής στρατιωτικής ηγεσίας, τις βαρύτατες συνέπειες για τον ιαπωνικό λαό και στρατό που απέφερε το ανελαστικό κράμα στυγνού μιλιταρισμού και μίας διαστρεβλωμένης αντίληψης για το νόημα της αρχέγονης ιαπωνικής παράδοσης. Ο συγγραφέας διαπραγματεύεται μία σειρά από θέματα ο πόλεμος στην Ασία τη δεκαετία του 1930, η πορεία προς τον πόλεμο του Ειρηνικού Ωκεανού, το ξέσπασμα του πολέμου, ο υποβρυχιακός πόλεμος για τον έλεγχο των θαλάσσιων οδών, η άσκοπη θυσία των μελών του ιαπωνικού εμπορικού ναυτικού, ο θεμελιώδης ρόλος των αμερικανών πεζοναυτών και των ιαπώνων στρατιωτών, καθώς και ηγετών όπως ο ΜακΆρθουρ και ο Γιαμαμότο για την επίτευξη της πολυπόθητης νίκης σε σκληρές μάχες, όπως το Μίντγουεϊ, το Γκουανταλκανάλ, η Ίβο Τζίμα, οι Φιλιππίνες και η Οκινάβα, η προετοιμασία για την εισβολή των Αμερικανών στην Ιαπωνία, η ρίψη της ατομικής βόμβας και το πικρό τέλος του πολέμου, το οποίο σήμανε τη συντριβή των ιαπωνικών ψευδαισθήσεων για κυριαρχία στη νοτιοανατολική Ασία και τον Ειρηνικό Ωκεανό. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Ταξιδεύοντας Ιαπωνία – Κίνα – Καζαντζάκης Νίκος

Το Ταξιδεύοντας: Ιαπωνία-Κίνα είναι ο συναρπαστικός καρπός του ταξιδιού του Νίκου Καζαντζάκη ως δημοσιογράφου το 1935. Επιστρέφοντας από το δεύτερο ταξίδι του εκεί με την Ελένη, πεθαίνει στο Φράιμπουργκ της Γερμανίας, στις 26 Οκτωβρίου 1957. Οι ζωντανές εικόνες, οι απαράμιλλες περιγραφές, οι ποιητικές παρομοιώσεις και μεταφορές συνυπάρχουν με ιστορικά, πολιτισμικά, θεωρητικά και μυθιστορηματικά στοιχεία, σχόλια και παρατηρήσεις κοινωνικού και γεωπολιτικού περιεχομένου, καθώς και εξομολογήσεις προσωπικού χαρακτήρα σε κείμενα υψηλής αισθητικής. Ο Καζαντζάκης εκφράζει εύστοχα την κοσμοθεωρία του αλλά και τις πολιτικές του θέσεις: το μαρτυρούν οι αναφορές στο Βούδα και τον Έπαφο, στην ενότητα των αντιθέτων και τη σύνθεση που αναζητάει, καθώς και η κριτική του στο σύγχρονο δυτικό πολιτισμό? δηλαδή, στο κυνήγι των υλικών κατακτήσεων, τη λατρεία της μηχανής, την εκμετάλλευση και την υποκρισία. Στις 5.12.1917 έγραφε στον Γ. Αγγελάκη από τη Ζυρίχη: «Η Φραγκιά δεν έχει τίποτα να μας δώσει, όλη μου η ψυχή, […] είναι γυρισμένη κατά την Ανατολή!» Αυτή, κατά τη γνώμη του, ταυτιζόταν με μια πνευματικότητα και μια αισθητικότητα που εξέφραζαν τις ανάγκες και τις αναζητήσεις του. (Από τον εκδότη)

Χιροσίμα – Τζον Χέρσι

Το 1946, το The New Yorker αφιέρωσε ολόκληρο το τεύχος του στη δημοσίευση του κειμένου που έμελλε να γίνει ο ορισμός της αντιπολεμικής λογοτεχνίας. Επιτροπή του Πανεπιστημίου της Νέας Υόρκης το κατέταξε ως «το καλύτερο δημοσιογραφικό έργο του 20ού αιώνα» και το TIME ως ένα από τα 100 καλύτερα (μη μυθοπλαστικά) βιβλία όλων των εποχών.

Ο βραβευμένος με Πούλιτζερ συγγραφέας στάλθηκε στην Ιαπωνία, εννέα μήνες αφότου οι ΗΠΑ έριξαν την πρώτη ατομική βόμβα. Η πύρινη σφαίρα «ντρόπιασε» τον ήλιο και τον αποκαθήλωσε από το ουράνιο στερέωμα. Μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα, θερμοκρασίες 4.000°C και άνεμοι ταχύτητας 1.200 χλμ./ώρα εξαϋλωσαν ακαριαία 90.000 γυναίκες, παιδιά, άντρες… Η ζωή στην πόλη –ή ό,τι απέμεινε απ’ αυτήν– άλλαξε για πάντα. Στην αφήγηση του Hersey, πρωταγωνιστούν τα θύματα ενός εγκλήματος κατά της ανθρωπότητας για το οποίο κανένας δεν λογοδότησε. Ογδόντα χρόνια μετά, που η βαρβαρότητα έχει γίνει νόμος και οι άνθρωποι νούμερα, αυτή η ιστορία τρόμου μοιάζει ακόμα ζωντανή – και απαιτεί να εντοπίσουμε τις επαναλήψεις της στο παρόν.

Ο βραβευμένος με Πούλιτζερ δημοσιογράφος και συγγραφέας μπεστ σέλερ Τζον Χέρσι, το θεμελιώδες έργο αφηγηματικής μη μυθοπλασίας, το οποίο καθόρισε τον τρόπο με τον οποίο σκεφτόμαστε τον πυρηνικό πόλεμο.

Το βιβλίο «Χιροσίμα» είναι η ιστορία έξι ανθρώπινων όντων που έζησαν τη μεγαλύτερη ανθρωπογενή καταστροφή στην ιστορία.

Ο John Hersey λέει τι έκαναν αυτοί οι έξι — ένας υπάλληλος, μια χήρα μοδίστρα, ένας γιατρός, ένας μεθοδιστής λειτουργός, ένας νεαρός χειρουργός και ένας Γερμανός Καθολικός ιερέας — στις 8:15 π.μ. στις 6 Αυγούστου 1945, όταν καταστράφηκε η Χιροσίμα με την πρώτη ατομική βόμβα που έπεσε ποτέ σε πόλη. Μετά παρακολουθεί την πορεία της ζωής τους ώρα με την ώρα, μέρα με τη μέρα.

Σχεδόν τέσσερις δεκαετίες μετά την αρχική δημοσίευση αυτού του περίφημου βιβλίου, ο Τζον Χέρσι επέστρεψε στη Χιροσίμα αναζητώντας τους ανθρώπους των οποίων τις ιστορίες είχε πει. Η αφήγηση του για το τι ανακάλυψε γι’ αυτούς — η ποικιλία των τρόπων με τους οποίους ανταποκρίθηκαν στο παρελθόν και συνέχισαν τη ζωή τους — είναι τώρα το εύγλωττο και συγκινητικό τελευταίο κεφάλαιο της Χιροσίμα.

«Σαμουράι» – Οι Φιλόσοφοι-Πολεμιστές του Ανατέλλοντος Ηλίου – Κακαβάς Αλέξανδρος

Aπό τις πιο διάσημες και ρομαντικές μορφές στην παγκόσμια στρατιωτική ιστορία, οι Σαμουράι αποτέλεσαν την κυρίαρχη πολιτική δύναμη στην Ιαπωνία για περίοδο μεγαλύτερη των χιλίων ετών. Αν και σε αυτό το χρονικό διάστημα άλλαξαν σημαντικά τον εξοπλισμό, τις τακτικές και την πολιτική τους, οι ίδιοι ως άνθρωποι παρέμειναν απαράλλακτοι, εκπαιδευμένοι και γαλουχημένοι με βάση τα ίδια πρότυπα, διδασκόμενοι τις ίδιες ιστορίες και εμφορούμενοι από πνεύμα υπεροχής ανάλογο εκείνου των προγόνων τους. Κατάφεραν να κρατήσουν την Ιαπωνία ανεξάρτητη αλλά και απομονωμένη και ουσιαστικά δημιούργησαν το πολύ έντονο εθνικό φρόνημα που βιώνουν οι σημερινοί Ιάπωνες. Ακόμη και όταν τέθηκαν στο περιθώριο, η επιρροή τους ήταν τέτοια ώστε άνθρωποι με νοοτροπία πολύ διαφορετική, όπως αυτή των Δυτικών, να ενδιαφέρονται να μυηθούν στη φιλοσοφία τους. Tο βιβλίο αυτό καταγράφει με γλαφυρό τρόπο την εμφάνιση των Σαμουράι στο ιστορικό προσκήνιο, την ακμή και την παρακμή τους. Αναλύει επίσης τον εντυπωσιακό εξοπλισμό, τη σκληρή εκπαίδευσή τους και τις απαράμιλλες τεχνικές μάχης. Το πιο σημαντικό, όμως, είναι ότι εμβαθύνει στη φιλοσοφία τους και αποκαλύπτει τους λόγους για τους οποίους εξακολουθούν να γοητεύουν τον σύγχρονο άνθρωπο. Οι Σαμουράι κατορθώνουν ακόμη και σήμερα να ανταμείβουν όποιον έχει τη δίψα να εξερευνήσει το παρελθόν τους. Tα κείμενα συνοδεύονται από πλούσιο και εξαιρετικά σπάνιο φωτογραφικό υλικό, το οποίο παραχωρήθηκε αποκλειστικά για τις ανάγκες του παρόντος βιβλίου από την ιαπωνική πρεσβεία, καθώς και από εντυπωσιακές καλλιτεχνικές αναπαραστάσεις στολών.

«Ικιγκάι», Τα Μυστικά της Ιαπωνίας για μια Μακρά και Ευτυχισμένη ζωή – Héctor García, Francesc Miralles

Γιατί μερικοί άνθρωποι ξέρουν ακριβώς γιατί ξυπνούν το πρωί; Στην Ιαπωνία, αυτή η κινητήρια δύναμη έχει ένα όνομα: Ikigai. Ο λόγος της ύπαρξής σου. Αυτό το βιβλίο-φαινόμενο, που έχει αγαπηθεί από εκατομμύρια αναγνώστες σε όλο τον κόσμο, μας ταξιδεύει στο νησί της Οκινάουα, το μέρος με τους μακροβιότερους ανθρώπους στη Γη, για να ανακαλύψει το μυστικό τους.

Και το μυστικό δεν είναι άλλο από το Ikigai. Το βιβλίο αυτό δεν είναι απλώς μια φιλοσοφική εξερεύνηση, αλλά ένας πρακτικός οδηγός για να ανακαλύψεις τον δικό σου λόγο ύπαρξης και να ζήσεις μια ζωή με νόημα, χαρά και μακροζωία.

«Μπουσίντο» – Η ψυχή της Ιαπωνίας – Nitobe Inazo

«Το Μπουσίντο είναι ο κώδικας ηθικών αρχών που διδάσκονταν και έπρεπε να τηρούν οι ιππότες («σαμουράι»). Δεν πρόκειται για γραπτούς κανόνες. Στην καλύτερη περίπτωση περιλαμβάνει κάποια αποφθέγματα που διαδόθηκαν προφορικά από γενιά σε γενιά ή προήλθαν από την πένα κάποιου γνωστού πολεμιστή ή σοφού. Συνήθως είναι ένας κώδικας άγραφος και άφατος, που όμως θεωρείται απαράβατος σαν συμβόλαιο, νόμος γραμμένος στις σάρκινες πλάκες της καρδιάς… Ενδεχομένως κατέχει την ίδια θέση στην ιστορία της ηθικής με το Σύνταγμα της Αγγλίας στην ιστορία της πολιτικής». Θάρρος, εντιμότητα, ευγένεια, αφοσίωση, αίσθηση του καθήκοντος: ο κώδικας αξιών των σαμουράι πολεμιστών έφτασε με το πέρασμα των αιώνων να χαρακτηρίσει την κουλτούρα ολόκληρου του ιαπωνικού λαού. Και ο Ινάζο Νιτόμπε, ένας από τους σημαντικότερους πρεσβευτές του ιαπωνικού πολιτισμού, αναλαμβάνει στις αρχές του 20ού αιώνα να συστήσει την ψυχή της Ιαπωνίας, όπως χαρακτηρίζει το Μπουσίντο, σε όλο τον υπόλοιπο κόσμο. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Ιστορίες Φαντασμάτων από την Ιαπωνία – Λευκάδιος Χερν

Μια ξεχωριστή συλλογή με διηγήματα τρόμου του Λευκάδιου Χέρν, που ζωντανεύουν αρχαίους Ιαπωνικούς θρύλους!

«Αυτό που δεν φαίνεται δεν σημαίνει οτι δεν υπάρχει- στην καρδιά της Ιαπωνίας, ακόμα και η σιωπή έχει τα φαντάσματα της».

Μπείτε στον απόκοσμο, μαγευτικό κόσμο των Ιστοριών φαντασμάτων απο την Ιαπωνία, μιας μαγευτικής συλλογής υπερφυσικών ιστοριών που στοιχειώνουν την Ιαπωνία εδώ και αιώνες. Ο Λευκάδιος Χερν, ένας αριστοτέχνης αφηγητής και ένας από τους πρώτους Δυτικούς που κατάλαβαν πραγματικά το βάθος της ιαπωνικής λαογραφίας, ζωντανεύει αυτούς τους αρχαίους θρύλους με μια πινελιά μακάβριου και μυστικιστικού. Κάθε ιστορία, προσεκτικά επιλεγμένη και μεταφρασμένη από τον Χερν, αποτυπώνει τη μοναδική ουσία των ιαπωνικών ιστοριών φαντασμάτων.

Σε αυτή τη συλλογή, θα συναντήσετε ανήσυχα πνεύματα, εκδικητικά φαντάσματα και μυστηριώδη όντα από τον άλλο κόσμο. Κάθε ιστορία είναι εμποτισμένη με το πλούσιο πολιτιστικό μωσαϊκό της Ιαπωνίας, όπου τα όρια μεταξύ ζωντανών και νεκρών είναι συχνά θολά. Από τους στοιχειωμένους ναούς και τα απομακρυσμένα χωριά μέχρι τους πολυσύχναστους δρόμους του παλιού Έντο, ο Χερν σας μεταφέρει σε έναν κόσμο όπου το υπερφυσικό δεν είναι απλώς ένας μύθος αλλά μια πραγματικότητα που πλανάται στις σκιές.

Οι Ιστορίες φαντασμάτων από την Ιαπωνία δεν είναι απλώς μια συλλογή ανατριχιαστικών ιστοριών αλλά ένα παράθυρο στην ψυχή της Ιαπωνίας, όπου συνυπάρχουν το παρελθόν και το παρόν, το ορατό και το αόρατο. Είτε είστε λάτρης του υπερφυσικού είτε αναγνώστης της παγκόσμιας λογοτεχνίας, αυτό το βιβλίο θα σας γοητεύσει, αφήνοντάς σας με μια παρατεταμένη αίσθηση θαυμασμού και τρόμου.

Ετοιμαστείτε να ενθουσιαστείτε και να μαγευτείτε καθώς εξερευνάτε αυτές τις διαχρονικές ιστορίες που αποκαλύπτουν την απόκοσμη ομορφιά του στοιχειωμένου παρελθόντος της Ιαπωνίας.

Η χώρα του χιονιού-Κawabata Yasunari (Nobel 1968)

Η χώρα του χιονιού είναι μια ιστορία έρωτα ανάμεσα σε έναν αργόσχολο διανοούμενο αστό του Τόκυο και μια γκέισα των βουνών της βορειοδυτικής Ιαπωνίας. Παρόλο που δεν αναφέρονται ποτέ τα πραγματικά ονόματα των τόπων, το μυθιστόρημα διαδραματίζεται σε μια απομακρυσμένη περιοχή θερμών πηγών της επαρχίας Νίιγκατα, και συγκεκριμένα στη μικρή πόλη Γιουζάουα. Ο ήρωας ταξιδεύει με το τραίνο και στην πρώτη φράση του μυθιστορήματος μόλις έχουν περάσει ένα τούνελ και βρίσκονται ξαφνικά στη χώρα του χιονιού. Αυτή η περιοχή είναι γνωστή ως η άλλη όψη της Ιαπωνίας, και κρύοι άνεμοι, με προέλευση από τη Σιβηρία, τη διατρέχουν. Περνάμε έτσι από την πρωτεύουσα στον παράξενο και άγριο κόσμο των βουνών, από έναν κόσμο σε έναν άλλο κόσμο, σε μια διάσταση εξωπραγματική που εισάγεται από την πρώτη σελίδα με καθρεφτίσματα, μακρινά φώτα και μάτια που λάμπουν επάνω σε τζάμια σχηματίζοντας διπλοτυπίες με το νυχτερινό τοπίο. Ο Καουαμπάτα δίνει πρόσθετες διαστάσεις και έμφαση στις εικόνες ομορφιάς και απόκοσμου που θέλει να δημιουργήσει. Φως, τραίνο, ηλεκτρικό, η κόρη του ματιού της Γυόκο πάνω σε μια μακρινή λάμψη, το καινούργιο στην υπηρεσία της ομορφιάς. Ακόμα και η βία είναι απλώς μέρος ενός κόσμου αντιθέσεων και υπάρχει κι αυτή για μερικές μόνο στιγμές πριν ο γαλαξίας τα καταπιεί όλα μέσα του. Ο έρωτας τρεμοπαίζει αβέβαιος στις καρδιές, στα μάτια, στα σώματα. Η Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων συναντάει το Ζεν των στιγμών ενώνοντάς τες σε ένα τώρα που έχει καταπιεί παρελθόν και μέλλον και παραπαίει ανάμεσα σε θάμπωμα και μελαγχολία. Η ένωση με τη φύση, με το ερωτικό σώμα και τελικά με το σύμπαν είναι μοιραία στη βίωσή της και αφήνει τους ήρωες χωρίς δέρμα και χωρίς γιατρειά. Η απόσταση και η ψυχρότητα συναντούν το πάθος και την τρέλα, η φωτιά κατατρώει τα πάντα κάτω απ’ το παγωμένο βλέμμα του γαλαξία. Η “Χώρα του χιονιού” είναι ένα από τα σημαντικότερα μυθιστορήματα του Καουαμπάτα (Νόμπελ Λογοτεχνίας 1968) καθώς και ένα από τα μεγάλα αριστουργήματα της ιαπωνικής λογοτεχνίας. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου) «Η «αθωότητα» της ευδαιμονίας των πρωτόπλαστων, ενός ου τόπου που δεν κατοικεί η ηθική αλλά η ανώτερη αισθητική της εκδήλωση, θα παραχωρήσει τη θέση της στις δυνάμεις της εντροπίας που εισέρχονται πανηγυρικά. Ο άντρας θα ακολουθήσει κατά πόδας την ερωμένη του που μαζί με τους ντόπιους συγκεντρώνονται στον χώρο του δράματος. Η κατάρρευση του οικήματος συνοδεύεται από την τραγική απώλεια της αθώας, σε συμβολικό επίπεδο, Γυόκο κι ο χρόνος του βιβλίου σταματά. Η Κόμακο, όπως πάντα ενεργή, μετέχουσα, συναισθηματική, ανθρώπινη, θα χιμήξει χωρίς δεύτερη σκέψη μπροστά να αγκαλιάσει το νεκρό σώμα της φίλης της. Ο άντρας παύει να είναι αμέτοχος παρατηρητής». [Φώτης Καραμπεσίνης, bookpress.gr, 26/03/2024]

Εξομολογήσεις μιας μάσκας-Mishima Yukio

Στην Ιαπωνία του Β’ Παγκοσμίου πολέμου και στα μετέπειτα χρόνια, εν μέσω πρωτοφανών καταστροφών, ο Κοτσάν έρχεται αντιμέτωπος με τις ορμές του. Στην ασφάλεια του υπνοδωματίου του, ο πόθος ξυπνά μέσα του καθώς ξεφυλλίζει τις σελίδες ενός βιβλίου τέχνης. Η ομορφιά του γυμνού σώματος του αγίου Σεβαστιανού, όπως είναι δεμένο και δαγκωμένο από τα βέλη, τον κυριεύει. Στο δρόμο τον ελκύουν ναύτες και μικροκακοποιοί, στο σχολείο ένας συμμαθητής του με αυτοπεποίθηση και γοητεία που τον αιχμαλωτίζουν. Πώς να είσαι ομοφυλόφιλος σε μια συντηρητική κοινωνία; Από την παιδική του ηλικία ως την ενηλικίωση, αυτός ο νεαρός αστός θα κατασκευάσει μια κοινωνική μάσκα που θα τη φοράει καθημερινά για τα μάτια του κόσμου. Προσπαθεί με κάθε κόστος να συμμορφωθεί σε αυτό που θεωρείται νόρμα της επιθυμίας. Αλλά η κοροϊδία της ετεροφυλοφιλίας δεν θα τον ξεγελάει για πάντα, και για να μην προδίδει πλέον το εσώτερο είναι του θα πρέπει να βρει τη δύναμη να κοιτάξει κατάματα την έλξη που τον τρώει και να μάθει, επιτέλους, να ζει αρμονικά με τον εαυτό του. Αληθινό ακατέργαστο διαμάντι, το πρώτο, αυτοβιογραφικό, μυθιστόρημα του Μισίμα σηματοδοτεί τη γέννηση ενός μεγάλου συγγραφέα. Με ύφος φλογερό και με ειλικρίνεια μεγαλειώδη, αυτό το βασανισμένο αφήγημα θέτει ερωτήματα για την καταπίεση του πόθου, τον ίλιγγο της εφηβείας, την προσκόλληση στο θάνατο, για το τί είναι κανονικό και τί ανήθικο. (Από την έκδοση) “Οι Εξομολογήσεις μιας μάσκας είναι στο ίδιο μήκος με τη ρήση του Όσκαρ Ουάιλντ ότι “ο άνθρωπος είναι ελάχιστα ο εαυτός του όταν μιλάει για το δικό του πρόσωπο, δώσ’ του όμως μια μάσκα και θα σου πει την αλήθεια”. (Περιοδικό WIRED) “Ποτέ μια “εξομολόγηση” δεν έχει υπάρξει περισσότερο απαλλαγμένη από αυτοοίκτο και συναισθηματική αυταρέσκεια.” (SUNDAY TIMES) “Ίσως να μην έχει υπάρξει συγγραφέας πιο αυτοβιογραφικός από τον Γιούκιο Μισίμα. Μοιάζει στον Σελίν και τον Ζενέ, συγγραφείς που δεν ήταν πολιτικοί αλλά που επεξεργάζονταν με τη γραφή τους την κρίση τού να είσαι ζωντανός, την κρίση της ίδιας της εμπειρίας. Με αυτόν ακριβώς τον τρόπο είναι υπερβατικό το μυθιστόρημα του Μισίμα – προχωράει πέρα από τον ορατό κόσμο σε έναν κόσμο όπου το να ζεις έχει νόημα.” (PHILIP GLASS) “Διαβάζουμε με έκπληξη και θαυμασμό την παραμικρή λεπτομέρεια – τέτοια είναι η δύναμη της γραφής του. Λυπάμαι μόνο που δεν τον γνώρισα από κοντά, γιατί διάφοροι φίλοι τον βρήκαν καλή παρέα, καλή συντροφιά στο ποτό και εξαιρετικό να πηγαίνεις μαζί για κρούζινγκ.” (GORE VIDAL

Πριν κρυώσει ο καφές-Toshikazu Kawaguchi

Τι θα άλλαζες εάν μπορούσες να ταξιδέψεις πίσω στον χρόνο;

Σε ένα μικρό σοκάκι στο Τόκιο, υπάρχει ένα καφέ που σερβίρει καλοψημένο καφέ εδώ  και περισσότερα από εκατό χρόνια. Αυτό το μαγαζί όμως προσφέρει μια μοναδική εμπειρία  στους πελάτες του – τη δυνατότητα να ταξιδέψουν πίσω στον χρόνο.

Τέσσερις άνθρωποι επισκέπτονται το καφέ ελπίζοντας ο καθένας τους να αξιοποιήσει το ταξίδι στον χρόνο με σκοπό να κουβεντιάσει με τον εραστή που έφυγε μακριά, να λάβει το γράμμα από τον σύζυγο που έχει χάσει τη μνήμη του, να δει την αδερφή για τελευταία φορά και να συναντήσει την κόρη που δεν είχε ποτέ την ευκαιρία να γνωρίσει.  Αλλά το ταξίδι στο παρελθόν ενέχει κινδύνους: Οι  πελάτες πρέπει να καθίσουν σε μια συγκεκριμένη καρέκλα, δεν κάνει να φύγουν από το καφέ και, τέλος, το σημαντικότερο, πρέπει να επιστρέψουν στο παρόν πριν κρυώσει ο καφές…

Η γλυκιά, συγκινητική ιστορία του Τοσικάζου Καβαγκούτσι διερευνά το αιώνιο ερώτημα: Τι θα άλλαζες αν μπορούσες να ταξιδέψεις στο παρελθόν; Και κυρίως, ποιον θα ήθελες να συναντήσεις, ίσως για μία τελευταία φορά;

Δεν Ήμουν πια Άνθρωπος-Osamu Dazai


Μπροστά στους ανθρώπους έτρεμα πάντα από φόβο. Επειδή δεν είχα την παραμικρή αυτοπεποίθηση στα λόγια μου και στη συμπεριφορά μου κρατούσα μυστική, μόνο για τον εαυτό μου, την αγωνία και το άγχος μου, βαθιά σ᾽ ένα μικρό κουτί μέσα στο στήθος. Κι έτσι, κρύβοντας καλά καλά όλη τη μελαγχολία και τη νευρικότητά μου, για να μη φανούν, προσποιούμενος με όλη μου τη δύναμη μια ουράνια αισιοδοξία, βαθμηδόν τελειοποιούσα τον εαυτό μου στο ρόλο του εκκεντρικού γελωτοποιού. Το μόνο που σκεφτόμουν ήταν πώς οτιδήποτε ήταν καλό, αρκεί να έκανε τους ανθρώπους να γελάσουν. Μ᾽ αυτό τον τρόπο δεν έδιναν και πολλή σημασία στο ότι εγώ ήμουν έξω από τη λεγόμενη “ζωή” τους.

Το «Δεν ήμουν πια άνθρωπος» είναι το αριστούργημα του Οσάμου Νταζάι (1909-1948) και διαχρονικά το δεύτερο μυθιστόρημα σε πωλήσεις στην Ιαπωνία.

Πατσίνκο-Lee Min-Jin

ΓΙΟΝΓΚΝΤΟ, ΚΟΡΕΑ, 1911. Σε ένα μικρό ψαροχώρι στην ακτή της Ανατολικής θάλασσας, ένας ψαράς παντρεύεται ένα δεκαπεντάχρονο κορίτσι. Το φτωχό ζευγάρι φέρνει στον κόσμο μια κόρη, την πολύτιμή τους Σάντζα. Η ΑΝΑΠΑΝΤΕΧΗ εγκυμοσύνη της Σάντζα μόλις στα δεκαέξι της χρόνια από έναν παντρεμένο άντρα, φέρνει την οικογένεια αντιμέτωπη με την ταπείνωση. Όμως, ο Ίσακ, ένας νεαρός ιερέας, της δίνει την ευκαιρία να τον ακολουθήσει στην Ιαπωνία και να ζήσουν μαζί ως σύζυγοι. Η ΣΑΝΤΖΑ ακολουθεί έναν άντρα που μόλις έχει γνωρίσει σε μια εχθρική, για εκείνη, χώρα όπου δεν έχει φίλους, ούτε σπίτι, και δεν μπορεί να επικοινωνήσει με τους ανθρώπους αφού δεν γνωρίζει τη γλώσσα. Έτσι ξεκινά η μοναδική αφήγηση μιας οικογένειας μεταναστών, που εκτείνεται σε τέσσερις γενιές και οκτώ δεκαετίες. Μέσα από τους απέλπιδους αγώνες και τους σκληρά κερδισμένους θριάμβους, τα μέλη της παραμένουν βαθιά συνδεδεμένα καθώς αντιμετωπίζουν ζητήματα πίστης, ταυτότητας και διαρκούς επιβίωσης. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

A Geek in Japan – Discovering the Land of Manga, Anime, ZEN, and the Tea Ceremony

For every fan of manga, anime, J-pop, or Zen, A Geek in Japan is a hip, smart, and concise guide to the land that is their source. Comprehensive and well informed, it covers a wide array of topics in short articles accompanied by sidebars and photographs, providing a lively digest of the society and culture of Japan. Designed to appeal to the generations of Westerners who grew up on Pokemon, manga, and video games, A Geek in Japan reinvents the culture guide for readers in the Internet age. Spotlighting the originality and creativity of the Japanese, debunking myths about them, and answering nagging questions like why they’re so fond of robots, author Hector Garcia has created the perfect book for the growing ranks of Japanophiles in this inspired, insightful, and highly informative guide.

The Chrysanthemum And The Sword – Patterns Of Japanese Culture

“The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture” is an influential 1946 study of Japan by American anthropologist Ruth Benedict. It was written at the invitation of the U.S. Office of War Information, in order to understand and predict the behavior of the Japanese in World War II by reference to a series of contradictions in traditional culture. The book was influential in shaping American ideas about Japanese culture during the occupation of Japan, and popularized the distinction between guilt cultures and shame cultures. Although it has received harsh criticism, the book has continued to be influential. Two anthropologists wrote in 1992 that there is “a sense in which all of us have been writing footnotes to [Chrysanthemum] since it appeared in 1946”. The Japanese, Benedict wrote, are “both aggressive and unaggressive, both militaristic and aesthetic, both insolent and polite, rigid and adaptable, submissive and resentful of being pushed around, loyal and treacherous, brave and timid, conservative and hospitable to new ways”… The book also affected Japanese conceptions of themselves. The book was translated into Japanese in 1948 and became a bestseller in the People’s Republic of China when relations with Japan soured.

Japanese Mind – Understanding Contemporary Japanese Culture-Roger J. DaviesOsamu Ikeno

In The Japanese Mind, Roger Davies offers Westerners an insightful guide to understanding the unique aspects of Japanese culture.

Readers of this book will develop a comprehensive grasp of Japanese society and the core values that remain at its foundation.

Among the topics explored are:

aimai (ambiguity), amae (dependence upon others’ benevolence), and amakudari (the nation’s descent from heaven) chinmoku (silence in communication), gambari (perseverance), and giri (social obligation) haragei (literally, “belly art”; implicit, unspoken communication), kenkyo (the appearance of modesty), and sempai-kohai (seniority) wabi-sabi (simplicity and elegance), and zoto (gift giving). As well as discussions of child-rearing, personal space, and the roles of women in Japanese society.

With discussion topics and questions after each chapter, this book is an easy-to-use introduction to the distinguishing characteristics of Japanese society; an invaluable resource for anyone—business people, travelers, or students—perfect for course adoption, but also for anyone interested in Japanese culture.

Το Χρονικό Ενός Πολυταξιδεμένου Γάτου – Hiro Arikawa

Ένας αδέσποτος γάτος ζει σε ένα πάρκιγκ στο σύγχρονο Τόκιο. Για τίποτα στον κόσμο δεν θα αντάλλασσε την ελευθερία του με την άνεση ενός διαμερίσματος. Την ημέρα, όμως, που τον χτυπά ένα αυτοκίνητο καταφεύγει στη βοήθεια του νεαρού Σατόρου, που τον φροντίζει, του προσφέρει τη ζεστασιά ενός σπιτικού και του δίνει το όνομα Νάνα.

Πέντε χρόνια αργότερα ο Σατόρου ξεκινά ένα ταξίδι με το βαν του, σχεδιάζοντας να επισκεφτεί τρεις παλιούς παιδικούς του φίλους. Στο πλευρό του βρίσκεται ο Νάνα, που είναι χαρούμενος γι’ αυτή την εμπειρία παρόλο που δεν γνωρίζει τον πραγματικό σκοπό του ταξιδιού· ο Σατόρου δεν θέλει να του τον αποκαλύψει.

Με φόντο την εναλλαγή των εποχών στην Ιαπωνία, η ιστορία του Νάνα χαρτογραφεί τα συναισθήματα που προκαλούν οι αναπάντεχες λοξοδρομήσεις της ζωής, εξυμνώντας την αξία της φιλίας και της συντροφικότητας. Ένα αλληγορικό μυθιστόρημα που έχει συγκινήσει εκατομμύρια αναγνώστες σε ολόκληρο τον κόσμο δείχνει πώς μπορούν να αλλάξουν τη ζωή μας οι πράξεις αγάπης, μεγάλες αλλά και μικρές.

Lost JapanAlex Kerr

An enchanting and fascinating insight into Japanese landscape, culture, history and future.
Originally written in Japanese, this passionate, vividly personal book draws on the author’s experiences in Japan over thirty years. Alex Kerr brings to life the ritualized world of Kabuki, retraces his initiation into Tokyo’s boardrooms during the heady Bubble Years, and tells the story of the hidden valley that became his home.
But the book is not just a love letter. Haunted throughout by nostalgia for the Japan of old, Kerr’s book is part paean to that great country and culture, part epitaph in the face of contemporary Japan’s environmental and cultural destruction.
Winner of Japan’s Shincho Gakugei Literature Prize, and now with a new preface.
Alex Kerr is an American writer, antiques collector and Japanologist. Lost Japan is his most famous work. He was the first foreigner to be awarded the Shincho Gakugei Literature Prize for the best work of non-fiction published in Japan.

The Making of Modern Japan-Marius B. Jansen

Magisterial in vision, sweeping in scope, this monumental work presents a seamless account of Japanese society during the modern era, from 1600 to the present. A distillation of more than fifty years’ engagement with Japan and its history, it is the crowning work of our leading interpreter of the modern Japanese experience.

The Lady and the Monk: Four Seasons in Kyoto-Pico Iyer

When Pico Iyer decided to go to Kyoto and live in a monastery, he did so to learn about Zen Buddhism from the inside, to get to know Kyoto, one of the loveliest old cities in the world, and to find out something about Japanese culture today — not the world of businessmen and production lines, but the traditional world of changing seasons and the silence of temples, of the images woven through literature, of the lunar Japan that still lives on behind the rising sun of geopolitical power. All this he did. And then he met Sachiko.

Vivacious, attractive, thoroughly educated, speaking English enthusiastically if eccentrically, the wife of a Japanese “salaryman” who seldom left the office before 10 P.M., Sachiko was as conversant with tea ceremony and classical Japanese literature as with rock music, Goethe, and Vivaldi. With the lightness of touch that made Video Night in Kathmandu so captivating, Pico Iyer fashions from their relationship a marvelously ironic yet heartfelt book that is at once a portrait of cross-cultural infatuation — and misunderstanding — and a delightfully fresh way of seeing both the old Japan and the very new.

Abroad in Japan: Ten Years in the Land of the Rising Sun

When Englishman Chris Broad landed in a rural village in northern Japan he wondered if he’d made a huge mistake. With no knowledge of the language and zero teaching experience, was he about to be the most quickly fired English teacher in Japan’s history?

Abroad in Japan charts a decade of living in a foreign land and the chaos and culture clash that came with it. Packed with hilarious and fascinating stories, this book seeks out to unravel one the world’s most complex cultures.

Spanning ten years and all forty-seven prefectures, Chris takes us from the lush rice fields of the countryside to the frenetic neon-lit streets of Tokyo. With blockbuster moments such as a terrifying North Korean missile incident, a mortifying experience at a love hotel and a week spent with Japan’s biggest movie star, Abroad in Japan is an extraordinary and informative journey through the Land of the Rising Sun.

Γενικοί Όροι Συμμετοχής σε Οργανωμένο Ταξίδι

Γενικοί Όροι Συμμετοχής σε Οργανωμένο Ταξίδι

Βάσει του Προεδρικού Διατάγματος 7/2018, κατ’ εφαρμογή της Οδηγίας E.E. 2015/2302

Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους παρακάτω Γενικούς Όρους Συμμετοχής, οι οποίοι συνιστούν αναπόσπαστο μέρος της σύμβασης του οργανωμένου ταξιδιού, καθώς και πληροφορίες και τυχόν άλλες συστάσεις που σας δίδονται, πριν εγγραφείτε σε κάποιο από τα οργανωμένα ταξίδια μας. Η συμμετοχή σε οποιοδήποτε οργανωμένο ταξίδι του τουριστικού Οργανισμού μας, προϋποθέτει την προσεκτική μελέτη του προγράμματος του συγκεκριμένου ταξιδιού και σημαίνει την ανεπιφύλακτη αποδοχή από τον ταξιδιώτη/εκδρομέα των Γενικών Όρων Συμμετοχής, σύμφωνα με το Π.Δ. 7/2018. Συνεπώς, απολαμβάνετε όλων των δικαιωμάτων που προβλέπονται στην Ε.Ε. για τα εν λόγω πακέτα.

Στους Γενικούς Όρους Συμμετοχής αναφέρονται γενικές πληροφορίες, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των δύο συμβαλλόμενων μερών στο οργανωμένο ταξίδι, ενώ όσον αφορά στις ειδικές πληροφορίες (προορισμούς, τιμές, ημέρες και ώρες αναχώρησης και επιστροφής, μέσα μεταφοράς, καταλύματα, επισκέψεις κτλ.), που αφορούν στο κάθε οργανωμένο ταξίδι χωριστά, οφείλετε να συμβουλεύεστε το εκάστοτε ισχύον πρόγραμμα και τον σχετικό τιμοκατάλογο. Τα προγράμματα των ταξιδιών ισχύουν για την περίοδο που αναγράφεται στα σχετικά έντυπα ή στο Site της BIKEWISE Travel (info@bikewisetravel.gr) (όπου αναφέρονται και τυχόν αλλαγές, διορθώσεις και πληροφορίες για τα ταξίδια, που δεσμεύουν όλους τους ταξιδιώτες) και σε αδιαίρετο συνδυασμό με τον ισχύοντα τιμοκατάλογο.

    1. ΔΙΟΡΓΑΝΩΤΗΣ –ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ

    Η Εταιρεία μας, με την επωνυμία “BIKEWISE O.E.” και το διακριτικό τίτλο “BIKEWISE Travel”, με έδρα τα Ιωάννινα, οδός Σταδίου αρ. 11Β, αριθμό MH.T.E 0622Ε60000038101, με τηλέφωνο επικοινωνίας (+30) 2651071115 και email info@bikewisetravel.gr, που στο εξής θα καλείται “Τουριστικός Οργανισμός”, είναι διοργανωτής ταξιδιών, είτε μόνη είτε σε κοινοπρακτική συνεργασία με άλλα τουριστικά γραφεία ή λειτουργεί ως μεσάζων μεταξύ άλλων τουριστικών γραφείων καθώς και των μεταφορικών μέσων, με τελικό σκοπό την πώληση των οργανωμένων αυτών ταξιδιών στον ταξιδιώτη/εκδρομέα.

    1. ΓΕΝΙΚΑ

    Οι πληροφορίες, τα στοιχεία και οι συστάσεις που περιέχονται στους Γενικούς Όρους Συμμετοχής έχουν ελεγχθεί από το γραφείο μας, για την εγκυρότητα και την ακρίβειά τους, έχουν γενικό χαρακτήρα και ισχύουν ως έχουν, αν δεν αναφέρεται κάτι ειδικότερο ή διαφορετικό στο πρόγραμμα εκάστου ταξιδιού. Τα προγράμματα, συμπεριλαμβανομένου του ισχύοντος κάθε φορά τιμοκαταλόγου, ισχύουν για την περίοδο που αναγράφεται σε αυτά. Οι πληροφορίες και τα στοιχεία των προγραμμάτων των ταξιδιών μπορεί να αλλάξουν, λόγω έκτακτων αλλαγών των συνθηκών. Στην περίπτωση αυτή, θα ειδοποιηθείτε άμεσα με τον πλέον πρόσφορο τρόπο και ως εκ τούτου θα πρέπει να διαθέτουμε όλα τα στοιχεία επικοινωνίας σας, για τη δήλωση των οποίων εσείς φέρετε αποκλειστική ευθύνη. Οποιεσδήποτε ειδικές επιθυμίες, ανάγκες ή απαιτήσεις σας, όσον αφορά στο ταξίδι σας, θα πρέπει να περιλαμβάνονται ρητά στη σύμβαση, εφόσον έχουν συμφωνηθεί και είναι εφικτή η πραγματοποίησή τους.

         3. ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΑ ΟΡΓΑΝΩΜΕΝΑ ΤΑΞΙΔΙΑ

    Οι εγγραφές γίνονται με επίσκεψη στα γραφεία μας ή στα γραφεία των συνεργατών μας, με αλληλογραφία (ταχυδρομική ή ηλεκτρονική), fax, τηλέφωνο και μέσω της ιστοσελίδας μας στο διαδίκτυο, με την προϋπόθεση (προκειμένου να δεσμευτούν θέσεις στο συγκεκριμένο ταξίδι):

    1ον της πληρωμής της προβλεπόμενης κάθε φορά προκαταβολής ή ολόκληρου του ποσού, μετρητοίς, μέσω πιστωτικής/χρεωστικής ή προπληρωμένης κάρτας ή με έμβασμα προς το τουριστικό γραφείο, εντός 48 ωρών, και

    2ον της ανεπιφύλακτης αποδοχής και συμμόρφωσης με τους παρόντες Γενικούς Όρους.

    Για την έγκυρη εγγραφή, θα πρέπει να αναγράφεται στην απόδειξη πληρωμής της προκαταβολής το συγκεκριμένο ταξίδι, με τις ημερομηνίες αναχώρησης και επιστροφής και τυχόν άλλα διακριτικά στοιχεία του. Το δικαίωμα συμμετοχής στο ταξίδι, εξασφαλίζεται με την εξόφληση του συνόλου της αξίας του και των σχετικών επιβαρύνσεων 10 πλήρεις ημέρες πριν την αναχώρηση, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη σχετική Σύμβαση. Τυχόν μη εξόφληση του συνόλου της αξίας του ταξιδιού στον προβλεπόμενο χρόνο, δίνει το δικαίωμα στον Τουριστικό Οργανισμό μας να ακυρώσει την κράτηση και, ενδεχομένως, να απαιτήσει ακυρωτικά τέλη, σύμφωνα με τους όρους ακύρωσης που προβλέπονται στο παρόν. Ο συμβαλλόμενος, ο οποίος εκπροσωπεί την οικογένεια ή την ομάδα του, έχει την υποχρέωση να ενημερώσει όλους τους εκπροσωπούμενους από αυτόν συνταξιδιώτες του για τις λεπτομέρειες και τους όρους του ταξιδιού. Οι συμμετέχοντες μέσω τρίτου έχουν τις ίδιες υποχρεώσεις με τον εκπρόσωπο που τους ενέγραψε στο ταξίδι, το δε τουριστικό γραφείο θέτει στη διάθεσή τους κάθε σχετική πληροφορία, όποτε του ζητηθεί.

    Οι τουριστικές υπηρεσίες που θα σας παρασχεθούν, καθώς και τα σχετικά κόστη, αναφέρονται λεπτομερώς στη Σύμβαση Οργανωμένου Ταξιδιού που θα πρέπει να υπογράψετε. Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η φυσική σας παρουσία (κράτηση μέσω τηλεφώνου, mail κτλ.) θα παραλάβετε τη Σύμβαση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (σ’ αυτή την περίπτωση έχετε το δικαίωμα να υπαναχωρήσετε από τη σύμβαση εντός προθεσμίας 14 ημερών από την ημερομηνία που σας αποστάλθηκε στο ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο, λαμβάνοντας υπόψη τα σχετιζόμενα ακυρωτικά τέλη που αναφέρονται στο Άρθρο 11 στη συνέχεια).

    Στις οργανωμένες αεροπορικές εκδρομές, ο συνοδός σας θα βρίσκεται στο αεροδρόμιο άφιξης και οι υπηρεσίες αρχίζουν και τελειώνουν με την άφιξη και την αναχώρηση από/προς το αεροδρόμιο προορισμού της εκδρομής αντίστοιχα. Ο Οργανισμός διατηρεί το δικαίωμα αντικατάστασης του αρχηγού/συνοδού κατά τη διάρκεια της εκδρομής/ταξιδιού. Σε ορισμένες περιπτώσεις η συνοδεία πραγματοποιείται με τοπικούς αντιπροσώπους.

    Ο Τουριστικός Οργανισμός μας, δεν φέρει καμία ευθύνη για τις μέρες και ώρες λειτουργίας των αγορών, μουσείων και αρχαιολογικών χώρων.

    1. ΤΙΜΕΣ ΤΑΞΙΔΙΩΝ – ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΕΙΣ Κ.Λ.Π.

    Η αξία-τιμή των ταξιδιών αναφέρεται στον εκάστοτε ισχύοντα τιμοκατάλογο μας. Οι τιμές των ταξιδιών υπολογίζονται κατά την ημέρα που εκδίδεται ο τιμοκατάλογος, με βάση τα κοστολόγια των υπηρεσιών κάθε ταξιδιού, το κόστος των καυσίμων ή άλλων πηγών ενέργειας, τους ισχύοντες ναύλους/επίναυλους, κάθε είδους φόρων ή τελών, την ισοτιμία ξένων νομισμάτων σε σχέση με το € (Ευρώ), καθώς και κάθε άλλο παράγοντα κόστους (π.χ. ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων κτλ.). Ο Τουριστικός Οργανισμός μας, αφού εξαντλήσει κάθε δυνατότητα πρόβλεψης, διατηρεί το δικαίωμα αναπροσαρμογής των τιμών, όταν οι πιο πάνω παράγοντες κόστους αλλάξουν. Ειδικότερα, η τιμή του ταξιδιού μπορεί να αλλάξει μέχρι 20 ημέρες πριν την έναρξη των ταξιδιωτικών υπηρεσιών. Η συγκεκριμένη αύξηση της τιμής θα κοινοποιηθεί στον ταξιδιώτη υπολογισμένη αναλυτικά με σαφή, κατανοητό και ευδιάκριτο τρόπο.

    Σε περίπτωση αύξησης της τιμής σε σημαντικό βαθμό (δηλαδή πάνω από 8% της αξίας του ταξιδιού) για τους παραπάνω λόγους, ο ταξιδιώτης μπορεί να καταγγείλει τη σύμβαση χωρίς την καταβολή χρέωσης καταγγελίας και να του επιστραφεί το ακριβές ποσό που έχει καταβάλει. Εάν ο ταξιδιώτης καταγγείλει τη σύμβαση οργανωμένου ταξιδιού για τον ως άνω λόγο, τότε ο ταξιδιώτης δύναται να δεχθεί άλλο πακέτο ισοδύναμο ή ανώτερης ποιότητας. Υποχρέωση του ταξιδιώτη είναι να γνωστοποιήσει στον Τουριστικό Οργανισμό μας, εγγράφως την όποια απόφασή του μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα, που όμως σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 3 ημέρες από τη στιγμή που θα του κοινοποιηθεί η αύξηση της τιμής. Στην περίπτωση που ο ταξιδιώτης δεν απαντήσει εγγράφως εντός της παραπάνω προθεσμίας, ο Τουριστικός Οργανισμός, είναι υποχρεωμένος να ακυρώσει τη συμμετοχή του και να του επιστρέψει όλα τα χρήματα που έχει καταβάλει χωρίς καμία άλλη υποχρέωση, λαμβάνοντας υπόψη τα σχετιζόμενα ακυρωτικά τέλη που αναφέρονται στο Άρθρο 11 στη συνέχεια.

    Τονίζεται ότι, στην τιμή του ταξιδιού δεν περιλαμβάνονται τυχόν κόστη έκδοσης ταξιδιωτικών εγγράφων καθώς και τυχόν κόστη ιατρικών εξετάσεων σε συμμόρφωση εθνικών και κοινοτικών διατάξεων για την ομαλή εκτέλεση του ταξιδιού ή ακόμη και την είσοδο ή παραμονή στον τόπο προορισμού. Τα κόστη αυτά καταβάλλονται από τον πελάτη απευθείας στις αρμόδιες υπηρεσίες και φορείς, χωρίς να έχει οποιαδήποτε ανάμιξη και ευθύνη η BIKEWISE Travel.

    O Τουριστικός Οργανισμός μας έχει το δικαίωμα, για ορισμένη χρονική περίοδο ή για περιορισμένο αριθμό θέσεων, να προπωλήσει θέσεις σε ευνοϊκότερες τιμές, με ειδικούς όρους ακυρωτικών τελών.

    Οι παιδικές χρεώσεις ποικίλλουν κατά περίπτωση από προσφορά δωρεάν διαμονής, χωρίς φαγητό, στα ξενοδοχεία και τα πλοία, μέχρι μια μικρή έκπτωση (για ηλικίες 2-12 ετών, συνήθως, και μόνον όταν πληρώνουν δύο ενήλικες στο ίδιο δωμάτιο/καμπίνα).

    Συνήθως στις τιμές δεν περιλαμβάνονται φόροι διαμονής και δημοτικοί φόροι. Στην Ελλάδα ο φόρος διαμονής ανά δωμάτιο/σουίτα και ανά διανυκτέρευση είναι: Ξενοδοχείο 3*: € 1,50, 4*: € 3,00, 5*: € 4,00 και βάση του σχετικού νόμου καταβάλλεται από τον πελάτη απ’ ευθείας στο εκάστοτε ξενοδοχείο.

    1. ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ – ΕΥΘΥΝΕΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ

    Ο Τουριστικός Οργανισμός μας, έχει την υποχρέωση να συντονίσει και να εκτελέσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα ταξίδια που διαθέτει στους ταξιδιώτες. Όμως, έχοντας εξαντλήσει κάθε δυνατότητα πρόβλεψης και φροντίδας, δεν ευθύνεται για λανθασμένες ενέργειες και παραλείψεις τρίτων προσώπων και των συνεργατών τους, καθώς και για έκτακτες καταστάσεις, όπως ακυρώσεις, καθυστερήσεις ή αλλαγές δρομολογίων των διαφόρων μεταφορικών μέσων (αεροπλάνων, πλοίων, λεωφορείων, τρένων κλπ.) είτε σε περίπτωση αποκλεισμού (“εμπάργκο”) περιοχών εξ αιτίας τρομοκρατικών ενεργειών, απεργιών και άλλων αιτίων ανωτέρας βίας. Ο Τουριστικός Οργανισμός, δεν μπορεί να προβλέψει ή να ελέγξει οποιεσδήποτε καθυστερήσεις ναυλωμένων πτήσεων (charters) ή και δρομολογημένων αεροπλάνων ή πλοίων για τεχνικούς ή μετεωρολογικούς ή άλλους λόγους (και κατά συνέπεια οι ταξιδιώτες δεν θα πρέπει να προγραμματίζουν σημαντικές προσωπικές δραστηριότητες ή να συνδυάζουν άλλες μετακινήσεις, τις ημέρες των αναχωρήσεων/αφίξεων).

    Τονίζεται ότι, ο Τουριστικός Οργανισμός δεν είναι σε θέση να προβλέψει ή να ελέγξει περιστάσεις που είναι ξένες προς τη σφαίρα επιρροής του και μπορεί να οδηγήσουν στη ματαίωση του ταξιδιού ή σε ζημίες που οφείλονται σε μη εκτέλεση ή πλημμελή εκτέλεση των συμφωνημένων υπηρεσιών του ταξιδιού. Χαρακτηριστικά παραδείγματα τέτοιων περιπτώσεων είναι: απεργίες, ατυχήματα, ασθένειες, επιδημίες, οργανικές διαταραχές λόγω τοπικών συνθηκών, υψομέτρου, κλίματος, λόγω γευμάτων που δεν περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα του ταξιδιού ή λόγω ανεπαρκών συνθηκών υγιεινής από εξωγενείς παράγοντες, τραυματισμοί ή κακουχίες λόγω πολέμου, πραξικοπημάτων, τρομοκρατικών ενεργειών, αεροπειρατειών, σεισμών, καιρικών συνθηκών, πυρκαγιών, επιδημιών, τοξικών μολύνσεων και οποιαδήποτε άλλη κατάσταση ανάγκης ή ανωτέρας βίας. Στις παραπάνω περιπτώσεις, ο Τουριστικός Οργανισμός μας δεν φέρει καμία ευθύνη για αποκατάσταση τυχόν ζημίας που προκλήθηκε από αυτές, όμως θα εξαντλήσει κάθε προσπάθεια για να συμπαρασταθεί και να φροντίσει τους ταξιδιώτες με κάθε τρόπο, χωρίς αυτό να στοιχειοθετεί γι’ αυτόν ευθύνη ή υποχρέωση κάλυψης των σχετικών έκτακτων δαπανών, οι οποίες θα πρέπει να καλυφθούν, όπως στις περιπτώσεις της ανωτέρας βίας, από τους ίδιους τους ταξιδιώτες.

    Εύλογα παράπονα κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, πρέπει να αναφέρονται αμέσως και επί τόπου στον συνοδό (ή, ελλείψει αυτού, στον Οργανισμό μας), και στον παρέχοντα τη συγκεκριμένη υπηρεσία, εγγράφως. Αν το πρόβλημα που επισημάνθηκε δεν κατέστη δυνατόν να λυθεί επί τόπου, μετά την επιστροφή σας από το ταξίδι, θα πρέπει να υποβάλετε εγγράφως στο γραφείο μας οποιοδήποτε σχετικό παράπονο μέσα σε προθεσμία 7 εργάσιμων ημερών, μαζί με οποιαδήποτε έγγραφα ή άλλα αποδεικτικά στοιχεία διαθέτετε για την αιτιολόγησή του. Μετά την παρέλευση 7ημέρου, ο Τουριστικός Οργανισμός μας δεν έχει υποχρέωση απάντησης σε οποιαδήποτε απαίτηση. Εάν προκύψουν ζημιές λόγω της μη εκτέλεσης ή της πλημμελούς εκτέλεσης παροχών του οργανωμένου ταξιδιού, η αποζημίωση στον πελάτη περιορίζεται σε ότι ορίζουν οι διεθνείς συμβάσεις που δεσμεύουν την χώρα και διέπουν τις εν λόγω παροχές. Ειδικότερα: H αποζημίωση που θεμελιώνεται από την μη εκτέλεση ή πλημμελή εκτέλεση των παροχών του οργανωμένου ταξιδιού, περιορίζεται μέχρι το διπλάσιο της αξίας στην κατ’ άτομο τιμή του ταξιδιού.

    Για να είναι δυνατή η πραγματοποίηση ενός οργανωμένου ταξιδιού, απαιτείται ο ελάχιστος αριθμός των 20 (είκοσι) συμμετεχόντων (μη συμπεριλαμβανομένων παιδιών κάτω των 12 ετών). Για τα μακρινά ταξίδια, ο ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων περιορίζεται στα 15 (δεκαπέντε) άτομα ή στον αριθμό που καθορίζεται από το πρόγραμμα της εκδρομής. Εφόσον ο αριθμός αυτός δεν συμπληρωθεί, το γραφείο μας διατηρεί το δικαίωμα να ακυρώσει το συγκεκριμένο ταξίδι, οφείλει δε να ενημερώσει τους πελάτες που είχαν δηλώσει συμμετοχή σε αυτό και να τους επιστρέψει τα χρήματα που είχαν καταβάλει, χωρίς καμία άλλη υποχρέωση.

    O Οργανισμός προσφέρει μόνο τις παροχές που αναφέρονται στις περιγραφές των προγραμμάτων των οργανωμένων ταξιδιών. Τυχόν προαιρετικές παροχές διατίθενται με επιπλέον χρέωση, εφόσον τελικά καταστεί δυνατή η υλοποίησή τους. Ο Οργανισμός μας δεν φέρει καμία απολύτως ευθύνη για τις προαιρετικές παροχές, οι οποίες πραγματοποιούνται κυρίως από τοπικούς φορείς.

    Μετά την ολοκλήρωση του ταξιδιού σας, ο Οργανισμός μας θα εκδώσει τα προβλεπόμενα εκ του νόμου φορολογικά παραστατικά, τα οποία θα παραλαμβάνονται από τα γραφεία μας τις εργάσιμες ημέρες και ώρες των οικονομικών υπηρεσιών (από Δευτέρα έως και Παρασκευή 10:00-17:00).

    1. ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ – ΕΥΘΥΝΕΣ ΤΑΞΙΔΙΩΤΩΝ

    Επειδή στο οργανωμένο ταξίδι συμμετέχουν συνήθως και άλλα άτομα, είναι απαραίτητη η ανάλογη κοινωνική συμπεριφορά και η απόλυτη συμμόρφωση των ταξιδιωτών προς το πρόγραμμα του ταξιδιού και τις υποδείξεις των συνοδών ή ξεναγών και η έγκαιρη προσέλευσή τους στους τόπους συγκέντρωσης για τις διάφορες παροχές του προγράμματος (πτήσεις, μεταφορές, ξεναγήσεις, εκδρομές, γεύματα κτλ.). Αν η καθυστέρηση ή η ασυνέπεια του ταξιδιώτη έχει σαν αποτέλεσμα την απώλεια πτήσης, εκδρομής, μετακίνησης ή άλλης τυχόν προσφερόμενης υπηρεσίας, ο ταξιδιώτης θα πρέπει να επανασυνδεθεί με την ομάδα με δική του ευθύνη και έξοδα, χωρίς δικαίωμα επιστροφής χρημάτων για την υπηρεσία που έχασε ή και για το σύνολο του ταξιδιού, αν δεν καταφέρει την επανασύνδεση. Ο Οργανισμός θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να τον συνδράμει, χωρίς να έχει ή να αναλαμβάνει οποιαδήποτε υποχρέωση και ευθύνη.

    Στα αεροδρόμια και τα λιμάνια θα πρέπει να βρίσκεστε δύο (2) τουλάχιστον ώρες πριν την αναχώρησή σας. Αν δεν προβλέπεται συνοδός στο ταξίδι, πρέπει να επιβεβαιώνετε επί τόπου τις επόμενες πτήσεις σας με την αεροπορική εταιρεία και να βεβαιώνεστε ποια ώρα και από ποιο αεροδρόμιο και σταθμό (terminal) αναχωρεί η πτήση σας.

    Σε περίπτωση που ταξιδιώτης διακόψει το ταξίδι του με δική του απόφαση και αποχωριστεί από την ομάδα, δεν δικαιούται καμία περαιτέρω υπηρεσία ή αποζημίωση και η ευθύνη και τα έξοδα οποιασδήποτε μετακίνησής του εκτός ομάδας βαρύνουν αποκλειστικά και μόνο τον ίδιο. Κατά τον ίδιο τρόπο, το γραφείο μας δεν φέρει καμία ευθύνη για υπηρεσίες του οργανωμένου ταξιδιού οι οποίες δεν παρασχέθηκαν στον ταξιδιώτη από δική του αμέλεια ή ευθύνη, λόγω ασθένειάς του ή αιφνίδιου ατυχήματός του. Σε περίπτωση που ο πελάτης κωλύεται να συμμετάσχει στο οργανωμένο ταξίδι στο οποίο έχει κρατήσει θέση, μπορεί να εκχωρήσει (ενημερώνοντας εγγράφως προς τούτο τον Οργανισμό μας) την κράτησή του σε άλλο άτομο, το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις συμμετοχής στο συγκεκριμένο ταξίδι, το αργότερο 7 ημέρες πριν από την έναρξη των ταξιδιωτικών υπηρεσιών, ενώ για τις θαλάσσιες μεταφορές η αντίστοιχη προθεσμία είναι 10 εργάσιμες ημέρες πριν από την αναχώρηση. Ο αντικαταστάτης (εκδοχέας) και ο αρχικός συμμετέχων (εκχωρών) ευθύνονται αλληλέγγυα και εις ολόκληρον έναντι του Ταξιδιωτικού Οργανισμού μας, να καταβάλλουν σε αυτόν το τυχόν οφειλόμενο υπόλοιπο του ποσού, καθώς και τα ενδεχόμενα πρόσθετα έξοδα της εκχώρησης αυτής. Διευκρινίζεται ότι η όποια τυχόν αλλαγή θα πρέπει να είναι ακριβώς εντός του ιδίου πλαισίου και θα είναι αποδεκτή εφόσον όλοι οι προσφέροντες υπηρεσίες στο οργανωμένο ταξίδι (εμπορικές εταιρείες, ξενοδοχεία κτλ.) αποδέχονται τις αλλαγές. Οι ταξιδιώτες είναι υπεύθυνοι για τις πράξεις των παιδιών που συνοδεύουν και οφείλουν να τα εποπτεύουν ανελλιπώς καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού για την ασφάλεια και τη συμπεριφορά τους.

    Ιδιαίτερα στην περίπτωση των αερομεταφορέων, πρέπει να επισημανθεί ότι δεν επιτρέπεται η αλλαγή των προσωπικών στοιχείων του επιβάτη, αλλά μόνο η ακύρωση της υπάρχουσας κράτησης και η κράτηση νέας θέσης, εφόσον αυτό κατά περίπτωση είναι δυνατόν και με το ανάλογο κόστος. Ο Τουριστικός Οργανισμός μας δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση που αυτό δεν σταθεί δυνατό, η δε συνεπαγόμενη υποχρεωτική ακύρωση της κράτησης θα γίνεται σύμφωνα με τους προβλεπόμενους στο παρόν ή από τους προμηθευτές υπηρεσιών όρους ακύρωσης. Στην περίπτωση των αεροπορικών εισιτηρίων τα οποία έχουν εκδοθεί μετ’ επιστροφής ή πολλαπλών διαδρομών δεν είναι πάντοτε εφικτή η χρήση μεμονωμένων σκελών του εισιτηρίου. Ο χρήστης θα πρέπει να επικοινωνήσει άμεσα με τον ταξιδιωτικό οργανισμό, ώστε να ενημερωθεί για την πολιτική που εφαρμόζει η κάθε αεροπορική εταιρεία.

    Εάν το ταξίδι διακοπεί, λόγω καραντίνας ή τυχόν νοσηλείας του συμμετέχοντα ή για οποιοδήποτε περαιτέρω προληπτικό λόγο δημόσιας υγείας είτε της χώρας προορισμού είτε οποιασδήποτε ενδιάμεσης χώρας, η BIKEWISE Travel δεν φέρει καμία απολύτως ευθύνη έναντι του ταξιδιώτη για τη μη παροχή μέρους ή του συνόλου των συμφωνηθέντων υπηρεσιών, μη έχοντας υποχρέωση για οποιουδήποτε είδους αποζημίωση ή αντικατάσταση μη παρασχεθείσας υπηρεσίας σε μεταγενέστερο χρόνο.

    1. ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑ-ΚΑΤΑΛΥΜΑΤΑ/ ΠΛΟΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΜΕΣΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ

    Όλες οι πληροφορίες, που αφορούν στη κατηγοριοποίηση ή την κατάταξη των ξενοδοχείων και των καταλυμάτων που αναφέρονται στα προγράμματα των οργανωμένων ή πωλούμενων ταξιδιών μας, είναι σύμφωνες με την ισχύουσα νομοθεσία του κάθε κράτους για την τουριστική κατάταξη των ξενοδοχείων και καταλυμάτων, η οποία ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα. Τα δωμάτια των περισσότερων ξενοδοχείων φιλοξενούν δύο κρεβάτια ή ένα ημίδιπλο. Τα τρίκλινα δωμάτια είναι, στην ουσία, δίκλινα με επιπλέον κρεβάτι. Συνήθως δεν είναι ιδιαίτερα άνετα και το επιπλέον κρεβάτι μπορεί να είναι μικρότερο από τα κανονικά ή καναπές ή πτυσσόμενο. Τα δωμάτια παραδίδονται από το ξενοδοχείο συνήθως μεταξύ 14:00΄-16:00΄ και είναι στη διάθεση των ενοίκων ως τις 10.00΄-12.00΄ της ημέρας αναχώρησης (ανάλογα με την πολιτική του κάθε Ξενοδοχείου). Σε περίπτωση που επιθυμείτε να μπείτε νωρίτερα στο δωμάτιο ή να αναχωρήσετε αργότερα, θα πρέπει να καταβάλετε τη σχετική επιβάρυνση (εφόσον υπάρχει ανάλογη διαθεσιμότητα). Αν, λόγω απρόβλεπτων δυσχερειών, o διοργανωτής του ταξιδιού αναγκαστεί να αλλάξει ξενοδοχείο με άλλο ίδιας ή ανώτερης κατηγορίας, ο Ταξιδιωτικός Οργανισμός δεν υποχρεούται άλλης αποζημίωσης προς τους ταξιδιώτες.

    Σε περίπτωση καθυστερημένης άφιξης στο ξενοδοχείο, μετά την ημέρα ή την ώρα της προγραμματισμένης άφιξης του ταξιδιώτη, και εφόσον αυτός δεν έχει ενημερώσει εγκαίρως σχετικά το ξενοδοχείο, αυτό έχει δικαίωμα να ακυρώσει την κράτηση και να διαθέσει το δωμάτιο για όλη την περίοδο της κράτησης, εάν τού ζητηθεί.

    Στην περίπτωση υπεράριθμων κρατήσεων, ο Οργανισμός μας θα προσπαθήσει να αντικαταστήσει το δωμάτιο με άλλο δωμάτιο ξενοδοχείου ίδιας κατηγορίας ή αν αυτό δεν καταστεί εφικτό με δωμάτιο ξενοδοχείου χαμηλότερης κατηγορίας και θα επιστρέψει στον πελάτη τη διαφορά που προέκυψε, χωρίς ο Οργανισμός μας να φέρει ουδεμία περαιτέρω ευθύνη ή υποχρέωση.

    Στα ταξίδια με πούλμαν στις εκδρομές της Ελλάδας οι θέσεις δίνονται με σειρά εγγραφής και δεν αλλάζουν κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, ενώ στις εκδρομές του εξωτερικού αλλάζουν καθημερινά. Το κάπνισμα στο πούλμαν απαγορεύεται. Η χρονική διάρκεια μιας ολοήμερης επίσκεψης/εκδρομής δεν υπερβαίνει τις εννέα (9) συνολικά ώρες, υπολογιζόμενης πάντα από την αναχώρηση έως και την επιστροφή στο ξενοδοχείο. Η χρονική διάρκεια επίσκεψης/εκδρομής μισής μέρας δεν θα υπερβαίνει τις τέσσερις (4) ώρες, υπολογιζόμενη πάντα από την αναχώρηση έως και την επιστροφή στο ξενοδοχείο.

    Οι αεροπορικές εταιρείες, για τους δικούς τους λόγους, ορισμένες φορές, ναυλώνουν για δικές τους πτήσεις αεροπλάνα άλλης αεροπορικής εταιρείας. Η περίπτωση αυτή δεν αποτελεί λόγο ακύρωσης του ταξιδιού από τον πελάτη ή διεκδίκηση τυχόν αποζημίωσης.

    Συνιστούμε να μην αφήνετε εκτεθειμένα και να επιτηρείτε συνεχώς όλα τα προσωπικά σας είδη (π.χ. κινητά τηλέφωνα κτλ.) σε οποιονδήποτε χώρο (ξενοδοχείο, πλοίο, αεροπλάνο κτλ.). Ειδικότερα στα ξενοδοχεία, είναι διεθνής πρακτική να μην αναλαμβάνουν ευθύνη για χρήματα ή τιμαλφή που αφήνει κανείς στο δωμάτιο. Για τέτοιες περιπτώσεις συχνά υπάρχουν μικρά χρηματοκιβώτια.

    1. ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΑ, ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΕΙΣΟΔΟΥ & ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΙΣ

    Το διαβατήριο θα πρέπει να ισχύει για όσο χρόνο μετά την προγραμματισμένη ημερομηνία επιστροφής καθορίζεται από τις χώρες προορισμού. Οι χώρες της ζώνης Schengen δέχονται και τις νέου τύπου, με λατινικούς χαρακτήρες, αστυνομικές ταυτότητες.

    Ο Τουριστικός Οργανισμός μας, παρέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, όσον αφορά στα ταξιδιωτικά και άλλα έγγραφα που απαιτούνται για Έλληνες υπηκόους, για κάθε ταξίδι και προορισμό και την έκδοση ή/και θεώρησή τους, αλλά (ακόμη και αν παράσχει κάποια βοήθεια στη σχετική διαδικασία) επουδενί ευθύνεται για τυχόν μη έκδοση ή μη θεώρηση αυτών από τις αρμόδιες αρχές, στις οποίες πρέπει να απευθυνθεί ο ταξιδιώτης, όπως επίσης δεν ευθύνεται σε περίπτωση που η ισχύς της βίζας είναι μικρότερη από τη διάρκεια του ταξιδιού (ήτοι δεν συμπίπτουν οι ημερομηνίες) ή σε περίπτωση που ζευγάρι ταξιδιωτών έχουν διαφορετική υπηκοότητα μεταξύ τους, εκτός Schengen. Ειδικά οι υπήκοοι άλλων χωρών, που είναι κάτοχοι ξένων διαβατηρίων, πρέπει να ενημερώνουν σχετικά το τουριστικό γραφείο και να απευθύνονται οι ίδιοι στις προξενικές αρχές της χώρας τους, καθώς και των χωρών που θα επισκεφθούν, προκειμένου να ελέγχουν αν χρειάζονται θεώρηση εισόδου ή οποιαδήποτε άλλα έγγραφα για τις χώρες που θα διέλθουν ή στις οποίες θα ταξιδέψουν, καθώς και για την επανείσοδό τους στην Ελλάδα ή στη χώρα απ’ όπου ξεκίνησαν. Τυχόν μη εξασφάλιση της έγκαιρης έκδοσης ή θεώρησης των ταξιδιωτικών σας εγγράφων δεν δικαιολογεί την ακύρωση της συμμετοχής σας στο ταξίδι χωρίς χρέωση ακυρωτικών τελών. Κάθε ταξιδιώτης είναι υπεύθυνος για την ισχύ και εγκυρότητα, την εξασφάλιση και τη φύλαξη των ταξιδιωτικών εγγράφων του που απαιτούνται για το ταξίδι του. Ο ταξιδιώτης έχει την ευθύνη της φύλαξης των εισιτηρίων και εν γένει όλων των ταξιδιωτικών εγγράφων καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού.

    O γονέας που συνοδεύει μόνος ανήλικο τέκνο, οφείλει να φέρει μαζί του επικυρωμένη εξουσιοδότηση στην Αγγλική γλώσσα, από τον έτερο γονέα, ο οποίος δεν ταξιδεύει. Ανάλογη διαδικασία ακολουθείται και σε περίπτωσή κατά την οποία ο ανήλικος δεν συνοδεύεται από κανένα γονέα/κηδεμόνα, οπότε απαιτείται επικυρωμένη εξουσιοδότηση και από τους δύο γονείς. Σε κάθε περίπτωση το γραφείο μας δεν φέρει οιαδήποτε ευθύνη αν οι τοπικές αρχές δεν δεχτούν την είσοδο αυτών στη χώρα τους ή ο αερομεταφορέας δεν επιτρέψει την είσοδο τους εντός της πτήσης

    Ο ταξιδιώτης υποχρεούται να συμμορφώνεται προς τις εθνικές διατάξεις και κανονισμούς καθώς και τις υποδείξεις των εθνικών αρχών. Ο Οργανισμός μας δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση κατά την οποία ο ταξιδιώτης αντιμετωπίσει ποινική δίωξη, κληθεί να παρασταθεί ενώπιον αρχής, συλληφθεί από τις τοπικές αρχές κτλ.

    Ο Οργανισμός μας παρέχει όλες τις πληροφορίες για τυχόν απαραίτητους εμβολιασμούς ή άλλες φαρμακευτικές προφυλάξεις για τις περιοχές τροπικών ή άλλων επιδημιών. Λόγω της εμπιστευτικότητας των ιατρικών προσωπικών δεδομένων – ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα – την ευθύνη να απευθυνθεί σχετικά στις αρμόδιες υγειονομικές αρχές έχει ο μόνον ο ίδιος ο ταξιδιώτης. Ο ταξιδιώτης υποχρεούται να ενημερωθεί εγκαίρως από τα κατά τόπους υγειονομικά γραφεία για τους υγειονομικούς κανονισμούς εκάστης χώρας, καθώς και για τα εμβόλια ή τα φάρμακα τα οποία πρέπει ενδεχομένως να προμηθευτεί. Οι πελάτες που αντιμετωπίζουν προβλήματα υγείας θα πρέπει λαμβάνουν τη σύμφωνη γνώμη του γιατρού τους για να ταξιδέψουν, προσκομίζοντας ιατρική βεβαίωση ή υπεύθυνη δήλωση ότι μπορεί να ταξιδέψει ακίνδυνα. Ο Οργανισμός μας δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για αρρώστια, τραυματισμό, απώλεια ζωής, ατύχημα ή άλλο έκτακτο περιστατικό υγείας κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Σε περίπτωση επέλευσης ενός ανάλογου συμβάντος, ο Οργανισμός κατά το μέτρο του δυνατού θα προσπαθήσει να συμπαρασταθεί στον παθόντα, δεν υπέχει όμως υποχρέωση κάλυψης κανενός απολύτως σχετικού εξόδου και αλλαγής του προγράμματος του ταξιδιού, το οποίο θα συνεχιστεί ομαλά.

    1. ΑΣΦΑΛΙΣΗ

    Ο Οργανισμός μας έχει συνάψει για κάθε εκδρομή που διοργανώνει ασφαλιστήριο συμβόλαιο Αστικής Επαγγελματικής Ευθύνης με Ασφαλιστική εταιρεία. Ο αριθμός του ασφαλιστηρίου συμβολαίου και τα στοιχεία της ασφαλιστικής εταιρείας αναγράφονται στη σύμβαση οργανωμένου ταξιδιού. Το ασφαλιστήριο συμβόλαιο αντιμετωπίζει, μεταξύ άλλων, την περίπτωση αφερεγγυότητας του διοργανωτή, καλύπτοντας όλους τους ταξιδιώτες ανεξάρτητα από τον τόπο κατοικίας τους, τον τόπο αναχώρησης ή τον τόπο πώλησης της ταξιδιωτικής υπηρεσίας.

    Είναι σε ισχύ υπέρ των ταξιδιωτών ασφαλιστήριο συμβόλαιο που καλύπτει ταξιδιωτική ασφάλιση ατυχημάτων, ιατροφαρμακευτικές/νοσοκομειακές δαπάνες από ατύχημα, απώλεια και καθυστέρηση αποσκευής, έξοδα επίσπευσης ταξιδιού, καθώς και τον επαναπατρισμό των ταξιδιωτών συνεπεία τραυματισμού ή ασθένειας και άλλες καλύψεις, για άτομα τα οποία δεν έχουν υπερβεί το 75ο έτος της ηλικίας. Αντιθέτως, για τα άτομα άνω των 75 ετών υπάρχει συγκεκριμένο πλαίσιο καλύψεων ταξιδιωτικής ασφάλισης, που περιορίζεται στις περιπτώσεις: Έξοδα επαναπατρισμού μόνον από ατύχημα ή θάνατο, απώλεια αποσκευών, προσωπική αστική ευθύνη ταξιδιώτη, έξοδα Α’ ανάγκης λόγω καθυστέρησης άφιξης των αποσκευών άνω των 4 ωρών, έξοδα επίσπευσης ταξιδιού ή ακύρωσης αν κατά τη διάρκεια του ταξιδιού προκύψει σοβαρό πρόβλημα υγείας σε μέλη της οικογένειάς του στην Ελλάδα, επιστροφή προκαταβολής (ακυρωτικές δαπάνες) σε περίπτωση αδυναμίας συμμετοχής στην εκδρομή λόγω θανάτου ή σοβαρού συμβάντος σε Β΄ βαθμού συγγένεια. Επίσης, για την αντιμετώπιση περίπτωσης ασθένειας κατά τη διάρκεια ταξιδιού εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστούμε στους ταξιδιώτες να έρθουν σε επαφή με τον ασφαλιστικό τους φορέα για την έκδοση της “Ευρωπαϊκής Κάρτας Ασφάλισης Ασθένειας”, η οποία ωστόσο είναι προαιρετική. Ο Οργανισμός συνιστά λοιπόν ανεπιφύλακτα στους ταξιδιώτες μια προαιρετική ασφάλιση με τις καλύψεις και τα ποσά που επιθυμούν, για ασφάλιση ζωής, ατυχημάτων, αποσκευών κτλ., δεδομένου ότι οι διεθνείς συμβάσεις περιορίζουν τις ευθύνες των μεταφορέων, την οποία μπορούν να αγοράσουν και από τα γραφεία μας με κόστος ειδικά διαμορφωμένο για αυτούς.

    COVID-19

    Σχετικά με τον COVID-19, σε περίπτωση που το συμφωνημένο πρόγραμμα του ταξιδίου διακοπεί, λόγω θέσης του αντισυμβαλλόμενου σε καθεστώς υποχρεωτικής καραντίνας, ή υποχρεωτικής νοσηλείας, για οποιοδήποτε λόγο Δημόσιας Υγείας, από τις αρμόδιες Αρχές είτε της χώρας προορισμού είτε οποιασδήποτε ενδιάμεσης χώρας, o Οργανισμός μας δεν φέρει καμία ευθύνη, για τη μη παροχή μέρους ή του συνόλου των συμφωνηθέντων με την παρούσα Ατομική Σύμβαση Ταξιδίου υπηρεσιών προς τον αντισυμβαλλόμενο και δεν θα υπέχει υποχρέωση να τον αποζημιώσει ή να αντικαταστήσει τις μη παρασχεθείσες υπηρεσίες με προσφορά άλλου «ταξιδιωτικού πακέτου», σε μεταγενέστερο χρόνο. O Οργανισμός μας, ωστόσο, στα πλαίσια των αρχών της καλής πίστης και της ορθής συναλλακτικής πρακτικής, θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια, στα πλαίσια του εφικτού και δεδομένων των ιδιαίτερων συνθηκών κάθε περίπτωσης, να συνδράμει τον αντισυμβαλλόμενο, κατά την περίοδο παραμονής του σε αναγκαστική καραντίνα ή σε αναγκαστική νοσηλεία στη χώρα προορισμού ή σε ενδιάμεση χώρα, προκειμένου αυτός να επαναπατριστεί με ασφάλεια, κατά το συντομότερο δυνατό χρόνο και με τα λιγότερα δυνατά έξοδα. Επισημαίνεται ότι, ως προς την ασφαλιστική κάλυψη των τυχόν εξόδων που θα απαιτηθούν, κατά την περίοδο παραμονής του αντισυμβαλλόμενου σε αναγκαστική καραντίνα ή σε αναγκαστική νοσηλεία στη χώρα προορισμού ή σε ενδιάμεση χώρα, ισχύει ο όρος του ασφαλιστηρίου συμβολαίου που καλύπτει το συμφωνούμενο ταξίδι, σύμφωνα με τον οποίο, η Ασφαλιστική Εταιρεία δεν καλύπτει έξοδα για νόσο που οφείλεται σε πανδημία. Ο αντισυμβαλλόμενος δηλώνει ρητά ότι έχει λάβει γνώση όλων των όρων του εν λόγω Ασφαλιστηρίου Συμβολαίου, μεταξύ των οποίων και ο ανωτέρω και τους αποδέχεται.

       

      1. ΑΠΟΣΚΕΥΕΣ

      Οι αποσκευές μεταφέρονται με ευθύνη και φροντίδα των κατόχων τους, ανεξάρτητα της ύπαρξης ή όχι συνοδείας εκπροσώπων του Οργανισμού μας. Σε περίπτωση φθοράς ή απώλειας, ισχύουν οι αντίστοιχες διεθνείς συνθήκες για κάθε μεταφορικό μέσον και για τα ξενοδοχεία και η ευθύνη στην περίπτωση αυτή, περιορίζεται στα προβλεπόμενα από τις συνθήκες αυτές. Ο Οργανισμός μας δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενο των αποσκευών.

      Στα αεροπορικά ταξίδια, επιτρέπεται μόνο 1 αποσκευή ανά επιβάτη, με μέγιστο συνήθως βάρος τα 20 κιλά. Σε περίπτωση που προκύψουν επιπλέον έξοδα, λόγω μεγαλύτερου βάρους αποσκευών από το επιτρεπόμενο, αυτά βαρύνουν αποκλειστικά και μόνο τον ταξιδιώτη και πληρώνονται επί τόπου στο αεροδρόμιο. Σημειώνεται επίσης ότι οι αεροπορικές εταιρείες επιτρέπουν στην καμπίνα των επιβατών μόνο μία χειραποσκευή μικρών διαστάσεων (περίπου 50x40x25). Ο ταξιδιώτης είναι υποχρεωμένος να συμμορφώνεται προς τις υποδείξεις, τους κανονισμούς και την εν γένει πολιτική της αεροπορικής εταιρίας στο θέμα των υπέρβαρων αποσκευών για το οποίο αποκλειστικά υπεύθυνη είναι η εκάστοτε αεροπορική εταιρία και ως εκ τούτου ο Οργανισμός δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη επί αυτού. Σε περίπτωση δε φθοράς ή απώλειας, ισχύει ο Κανονισμός της IATA.

      1. ΑΚΥΡΩΣΕΙΣ

      Ακυρώσεις συμμετοχής από την πλευρά του ταξιδιώτη γίνονται μόνο εγγράφως προς το γραφείο μας και, ανεξάρτητα από την ημερομηνία της κράτησης (και εφόσον δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της κράτησής του σε άλλο άτομο με τις προϋπόθεσης που αναφέρονται στο Άρθρο 6 των Γενικών όρων συμμετοχής), υπόκεινται στα παρακάτω ακυρωτικά τέλη κατ’ άτομο, ανάλογα με τη χρονική στιγμή κατά την οποία γίνεται η ακύρωση, ενώ είναι ανεξάρτητα από το αν έχουν ήδη καταβληθεί τα αντίστοιχα ποσά από τους ταξιδιώτες ή όχι:

      Για ταξίδια σε Ελλάδα και εξωτερικό (και εφόσον δεν υφίσταται διαφορετική ακυρωτική πολιτική από τον μεταφορέα ή το ξενοδοχείο), εκτός των “μακρινών” ταξιδιών και ταξιδιών στη Ρωσική Ομοσπονδία:

      • Έως και 45 ημέρες πριν από την αναχώρηση: 50 € για ταξίδια στην Ελλάδα και 150 € για ταξίδια στο εξωτερικό, κατ’ άτομο, για διαχειριστικά έξοδα.
      • Από 44 έως και 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση: 40% της συνολικής αξίας του ταξιδιού.
      • Από 29 έως και 14 ημέρες πριν από την αναχώρηση: 75% της συνολικής αξίας του ταξιδιού.
      • Από 13 ημέρες πριν την αναχώρηση μέχρι και την αναχώρηση (non show – μη εμφάνιση): 100% της συνολικής αξίας του ταξιδιού.

      -Για τις κρουαζιέρες ισχύουν διαφορετικοί όροι ακυρώσεων σύμφωνα με τους όρους των συμβάσεων της κάθε εταιρείας που ισχύουν για κάθε εκδρομή – κρουαζιέρα.

      -Για τα ατομικά / μεμονωμένα ταξίδια ισχύουν διαφορετικοί όροι ακυρώσεων σύμφωνα με τους όρους του κάθε ναύλου των αεροπορικών εταιριών καθώς και την πολιτική για θέματα ακυρώσεων του εκάστοτε ξενοδοχείου.

      -Σε περιπτώσεις μη επιστρέψιμων ναύλων (εντός ή εκτός Ελλάδος), τα ακυρωτικά φθάνουν ακόμη και το 100%, όπως καθορίζεται από την αεροπορική ή ακτοπλοϊκή εταιρεία και αναφέρεται στο πρόγραμμα της εκδρομής ή την προσφορά.

      Για τα χαρακτηριζόμενα από τα σχετικά προγράμματα του Γραφείου μας ως “μακρινά” ταξίδια καθώς και για ταξίδια στη Ρωσική Ομοσπονδία, τα ακυρωτικά τέλη έχουν ως εξής:

      • Έως 2 μήνες πριν από την αναχώρηση, το σύνολο της προκαταβολής (40% της συνολικής αξίας του ταξιδιού) για διαχειριστικά έξοδα.
      • Έως 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση, το 50% της συνολικής αξίας του ταξιδιού.
      • 30 ημέρες πριν από την αναχώρηση μέχρι και την αναχώρηση (non show – μη εμφάνιση) το 100% της συνολικής αξίας του ταξιδιού.

      Τα παραπάνω ισχύουν ακόμη και στην περίπτωση κατά την οποία ο πελάτης δεν συμμετέχει σε όλες τις εκδηλώσεις του προγράμματος ή/και χρησιμοποιεί δικό του μεταφορικό μέσο (και εφόσον δεν υφίσταται διαφορετική ακυρωτική πολιτική από τον μεταφορέα ή το ξενοδοχείο).

      Για αναχωρήσεις σε εορταστικές περιόδους, περιόδους εκθέσεων αθλητικών ή καλλιτεχνικών γεγονότων, κρουαζιέρες ή ταξίδια που πραγματοποιούνται με ειδικά ναυλωμένες πτήσεις ή πλοία, οι παραπάνω αναφερόμενες χρονικές περίοδοι ακύρωσης πιθανόν να είναι μεγαλύτερες και τα ποσοστά παρακρατήσεων υψηλότερα, όπως αναφέρεται ρητά στο πρόγραμμα της συγκεκριμένης εκδρομής.

      Οι χρεώσεις γίνονται ανεξάρτητα από τον χρόνο της εγγραφής ή από το αν έχουν ήδη καταβληθεί τα αντίστοιχα ποσά από τους ταξιδιώτες ή όχι. Στην περίπτωση που ένα από τα δύο άτομα που έχουν επιλέξει να διαμείνουν ή διαμένουν σε δίκλινο δωμάτιο ακυρώσει τη συμμετοχή του, θα καταβάλει τα ανάλογα ακυρωτικά τέλη. Εφ’ όσον τα παραπάνω ακυρωτικά τέλη δεν ισούνται με το 100% της συνολικής αξίας του ταξιδιού, το άτομο που θα ταξιδέψει τελικά, θα πληρώσει και τη διαφορά του δωματίου του, καθώς θα διαμείνει αναγκαστικά σε μονόκλινο.

      Σε περίπτωση ματαίωσης του ταξιδιού εκ μέρους του Τουριστικού Οργανισμού και εφόσον ο χρόνος πραγματοποίησης της κράτησης το επιτρέπει, ακολουθούνται οι εξής προθεσμίες ενημέρωσης του Ταξιδιώτη:

      • 20 ημέρες πριν την ημερομηνία αναχώρησης, όταν το ταξίδι διαρκεί πάνω από 6 ημέρες,
      • 7 ημέρες πριν την ημερομηνία αναχώρησης, όταν το ταξίδι διαρκεί μεταξύ δύο και έξι ημερών,
      • 48 ώρες πριν από την ημερομηνία αναχώρησης, όταν το ταξίδι διαρκεί λιγότερο από δύο ημέρες.
      1. ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

      Φροντίζουμε να είμαστε εναρμονισμένοι με την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο ως προς την ορθή χρήση των προσωπικών δεδομένων. Για την παροχή ταξιδιωτικών υπηρεσιών, ο ταξιδιώτης συναινεί στην επεξεργασία των προσωπικών του δεδομένων, όπως είναι στοιχεία προσδιοριστικά της ταυτότητάς του και πληροφορίες που αφορούν υπηρεσίες που χρησιμοποιεί και συνήθειες που έχει. Ενημερωθείτε εκτενέστερα από την ιστοσελίδα μας (https://bikewisetravel.gr/πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων)

      Ο Τουριστικός Οργανισμός και ο ταξιδιώτης δεσμεύονται να επιλύσουν με καλή πίστη κάθε διαφορά που μπορεί να προκύψει κατά την εκτέλεση της σύμβασης του οργανωμένου ταξιδιού. Αν η φιλική επίλυση της διαφοράς δεν καταστεί δυνατή, αρμόδια είναι τα Δικαστήρια των Ιωαννίνων.